Есть еще "Голубые люди Розовой Земли". Вполне себе детская повесть, 1966 год. А Чехова, например, вообще становится сложно читать, если учитывать, какой смысл приобрели многие часто используемые им слова.
Придумыванием всяческих эвфемизмов-заменителей язык только опошляется. Лучше бы, если приходится, называть все пошлое соответствующими словами, да хоть матом, не трогая другие слова.