А, ну...тормознул
Я знал, что, к примеру, сербский рукописный шрифт отличается от того, который нам преподают в школе.
У них, например, рукописные "п" и "т" пишутся так же, как "и" и "ш", но над буквой ставится чёрточка. Рукописная "г" пишется как "i", только вместо точки рисуется чёрточка. Ну, да Бог с ними - я как-то никогда и не встречал сербских рукописных текстов, зато видел что-то вроде прописи.
Но дизайнерскую мысль, способную превратить слово "Мюзикл" в "Тюзикл", мне не постичь никогда