никого не хочу обидеть, но имхо, извращение какое-то)
Хоть и альфа, но ты прав... Прям смешно читать - к тому же весь "жаргон", слэнг (нужное подчеркнуть) опирается на оригинальный названия. Так и буит вар, пал, лок от оригинальных названий, так же и инсты, и скилы с различными абилами...
По моему мнению, нужно перевести только квесты (часть работы сделал ру.вов, скилы (без названий), и озвучку - но)) обычно озвучка хромает, и такой воинственный "Charge!!!" врятли получится звучным по русски))
* Вы слышали как кричит "Charge" дварф? ^^ Charge! - ну и кто енто повторит))
Надеюсь, что мурлоков то не озвучивали по русски? xD
Ждём 2.4.3 а после ентого можно говниться на счёт первода))