не "Herkes" а "Herkeş"
tersine - terşine
Могу ошибаться не "biz" а "bu"
Ну если верить первоисточнику, то есть турецкому словарю и учебнику - получается следующее:
herkes – всякий , каждый (субстантивированная форма); все
ters – оборотная сторона, изнанка; противоположный
bu – это, этот
biz - мы
ну и глагольная форма соответствует biz, а не bu
а herkeş и terşine вообще в турецком как бы нет