осмелюсь перевести - мне жалко тратить на тебя радость, деньги, цветочные горшки и большую стеклянную бутыль водяры. извиняюс за окцент есле чо уточни сестра что ты имела? введу а то фраза рута приобретает какой-то странный поворот уже после третьего стаканапродолжения...
а я ему грю - всё, что подарят тебе в твой праздник, отдай мне. то есть горшки с цветами, большой пузырь. можно деньгами, а стакан себе оставить, ибо алкоголь зло. дальше бессвязный текст с криками "Горько" и "Ты меня опять не уважаешь?"
если вкратце совсем, то - Будь здоров и щедр. народная латышская поговорка )