А мне вот вспомнился один случай,когда преподаватель по русскому языку на уроках по теме -н,-нн в исключениях назвала "масляный блин"!Значение этого словосочетания в этом случае будет иметь следующее - блин из масла,хотя чаще мы употребляем блин,смазанный маслом и в этом случае пишется "масленый блин" от глагола маслить!Помню,поправила преподавателя,т.к. действительно неправ был,а он мне доказывать стал свою правоту...Пришлось прибегнуть к помощи словаря!Вот такие преподаватели бывают по культуре речи...