А может мне кто пояснить одну интересную "вестчь"? Скачал я вот недавно анимешку Wolf's Rain и заметил интересную штуку - субтитры как положено - русские отдельным файлом, англ встроенные. А вот при просмотре самой анимешки то там, то тут мелькают непереозвученные русские фразы и местами вывески на русском языке (7 или 8 серия, кажись 8я).
Мне вот очень интересно - неужто это наши создали такую анимешку, а потом ее уже перевели на инглиш и русс субтитры добавили?
ps Кому интересно, могу дать закачать, если терпение есть с моей скоростью в 100-200кб\сек