Автор Тема: Непонятное в правописании  (Прочитано 10762 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн FISCH

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 2603
  • Карма: 332
  • Пол: Мужской
  • Коллекция Компьютеров. Одна из крупнейших в России
    • Просмотр профиля
Тут случайно обратил внимание на правильное написание:
Кто, что скажет?

Надо было написать:

Группа продленного дня или продленого дня.

Вот тут с двумя буквами    :ay:

http://yandex.ru/yandsearch?text=%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE&msp=1&clid=40316

А тут с одной   :ai:

http://yandex.ru/yandsearch?text=%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE&clid=40316&stpar2=%2Fh0%2Ftm442%2Fs1&stpar4=%2Fs1

« Последнее редактирование: 06.09.09, 22:43:32 от FISCH »
КОЛЛЕКЦИЯ ВЕСИТ 10 ТОНН

Больше быть, чем казаться, много делать, но мало выделяться (Альфред фон Шлиффен)


Оффлайн Озорничка

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 667
  • Карма: 74
  • Пол: Женский
  • Just SmILe... =)
    • Просмотр профиля
Re: Не понятное в правописании
« Ответ #41 : 07.10.09, 15:48:37 »
ага-попробуйте перевести на другой язык предложение;
косарь косил косой касой
Также как непонятна иностранцам фраза:
 руки не доходят посмотреть...
Иногда надо совершать маленькие шалости, чтобы не тянуло на большие глупости...

Оффлайн cinic

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 14107
  • Карма: 841
  • Пол: Мужской
  • НЕ СУДИТЕ СТРОГО, ДУРАКОМ ТОКА ПРИКИДЫВАЮСЬ
    • Просмотр профиля
Re: Непонятное в правописании
« Ответ #42 : 07.10.09, 16:04:01 »
Также как непонятна иностранцам фраза:
 руки не доходят посмотреть...
ладно гнать то... нормальный переводик понимает, что идиома "руки не доходят" соответствует "нет времени"...
кстати - руки до не доходят — there is no time (Большой англо-русский и русско-английский словарь)...
тоже самое и все остальное....
а анекдоты доморощенных патриотов оставьте для раздела юмор...
в других языках не меньше пословиц, поговорок и идиом, которые у плохих переводчиков вызывают затруднения....
самый трудный, самый трудный...просто нафег никому кроме нас не нужен, вот и не занмается им никто плотно....
а к примеру вон в бирманском кажется одно и то же слово в зависимости от интонации имеет разный смысл... прикольно учить такой язык?...
жестов жесть жечь жуя жевалами... он одинок одиночеством одиночки... просто проси простого покоя покойник... абрикосовый абрис арбитражного антуража...

Оффлайн Озорничка

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 667
  • Карма: 74
  • Пол: Женский
  • Just SmILe... =)
    • Просмотр профиля
Re: Непонятное в правописании
« Ответ #43 : 07.10.09, 17:23:27 »
ладно гнать то... нормальный переводик понимает, что идиома "руки не доходят" соответствует "нет времени"...
кстати - руки до не доходят — there is no time (Большой англо-русский и русско-английский словарь)...
тоже самое и все остальное....
а анекдоты доморощенных патриотов оставьте для раздела юмор...
в других языках не меньше пословиц, поговорок и идиом, которые у плохих переводчиков вызывают затруднения....
самый трудный, самый трудный...просто нафег никому кроме нас не нужен, вот и не занмается им никто плотно....
а к примеру вон в бирманском кажется одно и то же слово в зависимости от интонации имеет разный смысл... прикольно учить такой язык?...
Уважаемый cinic, я тут где-то шутканула??? Где-то осмелилась с Вами поспорить???
Да Вы что.. :ap:
Разве говорила, что русский язык - самый наитруднейший и в силу моего чувства патриотизма я тут в пеной у рта доказываю это?
Что Вы, нет)
Взять хотя бы Blue Lizard (в пер. белая ворона), мы-то с вами оба понимаем, что эта, черт возьми, ворона совсем не ворона и совсем не белая.

Подчеркну, фраза "руки не доходят посмотреть" непонятна иностранцу, который, к примеру, учит русский и у него нет переводчика, способного объяснить или перевести фразами из "Большого Словаря".

Take it easy  :ad:
Иногда надо совершать маленькие шалости, чтобы не тянуло на большие глупости...

Оффлайн Force Majeure

  • VIP
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 9989
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Не понятное в правописании
« Ответ #44 : 08.10.09, 07:20:08 »
ага-попробуйте перевести на другой язык предложение;
косарь косил косой касой
А вот последнее слово в твоей фразе - это что?

Оффлайн cinic

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 14107
  • Карма: 841
  • Пол: Мужской
  • НЕ СУДИТЕ СТРОГО, ДУРАКОМ ТОКА ПРИКИДЫВАЮСЬ
    • Просмотр профиля
Re: Непонятное в правописании
« Ответ #45 : 08.10.09, 08:00:30 »
Уважаемый cinic, я тут где-то шутканула??? Где-то осмелилась с Вами поспорить???
а можно было подумать что я тут с вами спорил?... а просто откоментировал ваше и еще вышеприведенные утверждения о непонятности русской идиомы...

Подчеркну, фраза "руки не доходят посмотреть" непонятна иностранцу, который, к примеру, учит русский и у него нет переводчика, способного объяснить или перевести фразами из "Большого Словаря".
эт хорошо что вы подчеркнули... тогда я тоже маркером выделю - если брать русского , изучающего любой иностранный язык без словаря, думаю, у него тоже ничего не получицца....
жестов жесть жечь жуя жевалами... он одинок одиночеством одиночки... просто проси простого покоя покойник... абрикосовый абрис арбитражного антуража...

Оффлайн _Doctor_

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 2369
  • Карма: 119
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Не понятное в правописании
« Ответ #46 : 09.10.09, 00:49:47 »
А вот последнее слово в твоей фразе - это что?
инструмент которым косят траву в сенокос!
ИМХО
(щас прогуглил- везде разное написание этого слова!) :bn:

Оффлайн cinic

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 14107
  • Карма: 841
  • Пол: Мужской
  • НЕ СУДИТЕ СТРОГО, ДУРАКОМ ТОКА ПРИКИДЫВАЮСЬ
    • Просмотр профиля
Re: Непонятное в правописании
« Ответ #47 : 09.10.09, 06:09:16 »
инструмент которым косят траву в сенокос!
ИМХО
(щас прогуглил- везде разное написание этого слова!) :bn:
врете... не поленился и погуглил тоже...

Каса — жанр корейской средневековой поэзии. Каса представляют собой крупные стихотворные произведения о знаменательных событиях прошлого, достопримечательностях страны, жизни народа Кореи и его соседей. Стихотворная форма процветала во время династии Чосон, а появилась ранее, во время династии Корё.

а то чем косят пишется, писалось и будет писаться через "О"...
жестов жесть жечь жуя жевалами... он одинок одиночеством одиночки... просто проси простого покоя покойник... абрикосовый абрис арбитражного антуража...

Оффлайн Вождь

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 3167
  • Карма: 13
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Непонятное в правописании
« Ответ #48 : 09.10.09, 07:52:38 »
врете... не поленился и погуглил тоже...

Каса — жанр корейской средневековой поэзии. Каса представляют собой крупные стихотворные произведения о знаменательных событиях прошлого, достопримечательностях страны, жизни народа Кореи и его соседей. Стихотворная форма процветала во время династии Чосон, а появилась ранее, во время династии Корё.

а то чем косят пишется, писалось и будет писаться через "О"...

а вот тут, в свете недавних событий, я не был бы столь категоричен...

Оффлайн _Doctor_

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 2369
  • Карма: 119
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Непонятное в правописании
« Ответ #49 : 10.10.09, 01:30:13 »
врете... не поленился и погуглил тоже...

Каса — жанр корейской средневековой поэзии. Каса представляют собой крупные стихотворные произведения о знаменательных событиях прошлого, достопримечательностях страны, жизни народа Кореи и его соседей. Стихотворная форма процветала во время династии Чосон, а появилась ранее, во время династии Корё.

а то чем косят пишется, писалось и будет писаться через "О"...
а кроме как википедии нет словарей?
 и называть меня лгуном-пусть ! но ........................ы

Оффлайн Ra

  • ∴ Scharfschütze Θ
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 12206
  • Карма: 1680
  • Пол: Мужской
  • А вас я попрошу остаться.
    • Просмотр профиля
Re: Непонятное в правописании
« Ответ #50 : 10.10.09, 04:20:05 »
а кроме как википедии нет словарей?
 и называть меня лгуном-пусть ! но ........................ы
русский в школе надо было не прогуливать

принцип проверочных слов не отменял никто

словарь не понадобится


Цитировать
как-то года 2 назад мыла окна и слушала радио. Там говорят, что приняли написание "жаренный" с 2 буквами Н, чтобы молодежь не мучалась и не путалась в словах. Эдак мы скоро сможем легально писать "заЕц" и все будет пучком!!!
вот это жесть... путаются только тупые или ленивые. такие движения говорят об общей интеллектуальной деградации..

ёта.. yota.. йота... да по барабану, легче будет жить и зарабатывать интеллектуальным людям, их будет меньше, а значит их услуги будут стоить значительно дороже.
  №1 for detaling maniacs

Оффлайн Ю. В.

  • VIP
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 8175
  • Пол: Мужской
  • Пан Дохтур
    • Просмотр профиля
Re: Непонятное в правописании
« Ответ #51 : 10.10.09, 09:10:06 »
ёта.. yota.. йота...
...йожык  :ag:
«Вы обязаны назначить нам лечение, но мы лекарства пить не будем — они вредные, но чтобы у нас всё к утру прошло, иначе мы в прокуратуру пожалуемся» (с)

Оффлайн Ra

  • ∴ Scharfschütze Θ
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 12206
  • Карма: 1680
  • Пол: Мужской
  • А вас я попрошу остаться.
    • Просмотр профиля
Re: Непонятное в правописании
« Ответ #52 : 11.10.09, 00:11:04 »
...йожык  :ag:
не, не так - йожег  :ag:
  №1 for detaling maniacs

Оффлайн Хрустальная гора

  • VIP
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 19649
  • Пол: Мужской
  • Привет мухам!
    • Просмотр профиля
Re: Непонятное в правописании
« Ответ #53 : 11.10.09, 00:56:27 »
Дотрепались по-албански, медведы? :ap:
"Человек, которого приперли к стенке, способен абсолютно на все. А я у этой стенки, можно сказать, живу."

© Макс Фрай. "Мастер ветров и закатов".

Оффлайн Ra

  • ∴ Scharfschütze Θ
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 12206
  • Карма: 1680
  • Пол: Мужской
  • А вас я попрошу остаться.
    • Просмотр профиля
Re: Непонятное в правописании
« Ответ #54 : 11.10.09, 13:31:52 »
тссс, пасодют...  :al:
  №1 for detaling maniacs