...............................
О'КОННОРУ ПОРА УЧИТЬ РУССКИЙ
- Кстати, о назначениях. С помощниками у вас пока не густо.
- Это связано с тем, что сейчас одна западная консалтинговая компания, специализирующаяся на спортивном маркетинге, проводит в "Локо" что-то вроде аудита. Когда будут готовы ее выводы и рекомендации относительно того, куда должен двигаться клуб, совет директоров обсудит и назначение конкретных людей на конкретные должности. А пока потерпим.
- Как долго?
- Посмотрим. Работа идет.
- Какова ситуация с О'Коннором, которому вы улучшили бытовые условия?
- Считаю, мы действовали разумно. Поговорили с его агентом, посмотрели контракт. Увидели, что были допущены ошибки, которые мы исправим. Но зарплата ему повышена ни в коем случае не будет. Она достаточно велика и соответствует уровню игрока, у которого, несомненно, хороший потенциал. А бытовые нюансы подкорректируем. Опекуна-переводчика, например, приставим к О'Коннору, хотя пора бы ему уже и самому за русский язык взяться. С новым жильем вопрос решим - у шотландца должен родиться второй ребенок. Другие же требования агента удовлетворены не будут, поскольку они завышены.
- Стоит ли вообще удерживать О'Коннора, который сам не горит желанием играть за "Локо"?
- Если бы кто-то нам предложил за него конкретные деньги, мы бы подумали. Но ведь нет такого. Ни одной бумаги у себя на столе с конкретными цифрами по О'Коннору не видел. Слышал только о жалобах его жены. А мне предлагают: "Отпусти О'Коннора просто так". С какой стати? Клуб заплатил за него деньги - значит, пусть играет. Да он и сам разумный человек, не захочет вычеркивать год из карьеры. Поймет, может быть, что действительно завысил требования, что "Локомотив" по организации и по потенциалу значительно выше тех клубов, за которые он выступал раньше, и что Москва в общем-то далеко не худший город мира.
- А у Пелиццоли супруга не капризна, часом?
- Этот момент мы не проверяли, потому что сразу поняли, что хозяин в семье он, а не жена. Кроме того, его агент и мы постарались максимально правдиво рассказать ему о том, что его ждет в России. О проблемах с полями в апреле - марте, о том, что надо будет сражаться, терпеть, о поездке на Дальний Восток, обо всех других плюсах и минусах. Он воспринял все это нормально.
- О нашем судействе тоже рассказали?
- Итальянцев, по-моему, этим не удивишь. Того же Де Сантиса, который приезжал к нам, расписывали чуть ли не как лучшего, а на поверку он оказался замешанным в договорных матчах.
- Правда ли, что бывший полузащитник "Локомотива" Лима звонил вам и просился обратно в команду?
- Нет. Лима уже подписал контракт с итальянским "Брешиа". Знаю, что ему нравится Россия и он с удовольствием бы сюда вернулся. К слову, будь бразилец моложе, без вопросов взяли бы его обратно. Но самое приятное то, что Лима до сих пор очень тепло отзывается о нашей стране и о "Локомотиве".
- Какова дальнейшая судьба его молодых соотечественников Фининью и Селсинью?
- Сложно сказать. На втором сборе Анатолий Федорович (Бышовец. - Прим. "СЭ") посмотрит на них в деле и выскажет свою точку зрения. Мое мнение таково: если эти футболисты явно не будут проходить в основной состав, им лучше вернуться в Бразилию. Фининью и особенно Селсинью очень молоды и, возможно, еще не созрели для переезда в Европу. Им нужно чаще играть, набираться опыта - только в этом случае они будут развиваться как футболисты. Вот Жорже Вагнер, который почти не попадал в состав "Локомотива", вернулся на родину - и заиграл. Того же Леандро (еще один бывший игрок "Локо". - Прим. "СЭ") я недавно видел в составе "Сан-Паулу", где он один из ведущих игроков.
- Ваш бывший подопечный Жулиу Сезар тоже часто забивает за греческий АЕК.
- Он у нас находился в аренде - просто тогда мы не хотели его выкупать. Но Жулиу Сезар, как видите, адаптировался в Европе. Да и в "Локомотиве" он хорошо проявил себя: вспомните хотя бы его гол в ворота "Брюгге" в Лиге чемпионов!